miércoles, 2 de noviembre de 2011

Ex umbra in solem


Algunos dicen que las almas van de la oscuridad hacia la luz. Sin embargo a veces me escurro a la sombra, y desde allí observo el maravilloso mundo de pasiones que me rodéa.

Y me doy cuenta de que un mundo de luz me enceguece, me quema, allí es todo igual, no hay contrastes.

Entonces floto en el medio, donde encuentro la profundidad de las formas, el balance. La belleza... Y hasta el amor.

Porque hace tiempo he decidido que un mundo sin contrastes no es un lugar para mi.

*


sábado, 22 de octubre de 2011

Copas vacías


Fantasmas mirando perplejos sus copas vacías, como quien mira el calendario, asombrado por el tiempo que pasó.



*

miércoles, 12 de octubre de 2011

Notas * Notes


Una hoja en blanco. Pocas palabras para expresar aquello que me llena, que me desborda.
Un pensamiento simple que requiere de todas las palabras de un diccionario multiplicadas hasta el infinito y aun así, sería difícil explicar aquello que me llena, que me desborda, esa sensación de inocente plenitud y a la vez de perversa agonía, esa mezcla de vacío que me llena. Recuerdos de gente ausente, amores fallidos y un presente austero, un verdor pasado, hoy ambarino. El perfume suave de flores marchitas.

El vacío que me llena, que me desborda y las palabras desordenadas, arrojadas al azar sobre una hoja en blanco. Palabras que no alcanzan, que no convencen, palabras que no dicen nada.

Notas, simples notas de un viaje interminable, ese lapsus de un segundo que nos deja perplejos, frios, aterrados.

Porque una hoja en blanco es nada, y es el universo entero.

*

jueves, 23 de junio de 2011

Childhood


Intentando ver el mundo con ojos de niño, encontré a un niño descubriendo la inmensidad del mundo.

*

Trying to see the world with child's eyes, I found a child discovering the immensity of the world.

miércoles, 22 de junio de 2011

Momentum


Atrás el pasado irremediable, al frente el futuro incierto.
Y bajo nuestros pies ese breve y etéreo momento, la nitidez que llamamos presente.

*

Behind the irredeemable past, ahead the uncertain future.
And under our feet this brief and ethereal moment, the clearness that we call a present.

lunes, 20 de junio de 2011

We were beautiful, we were young.


¿Cuánto tiempo pasó ya? ¿Un año, diez, veinticinco?
Eramos hermosos, eramos jóvenes.

*
How long did it already happen? One year, ten, twenty-five?
We were beautiful, we were young.